财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道

 

但凡有朋友圈的地球人,昨天都被这辆樱桃红的特斯拉刷了屏。

 

 

 

终点火星,起点在这里。


佛罗里达,NASA肯尼迪航天中心。39号发射复合体(LC-39)是这里最大吨位的发射架。

 

就在49年前,同一个发射台上,去往月球的第一批人类也从这里发车。

 

 


当年,那惊艳了世界的一小步,也带红了一首同期发布的单曲。

 

22岁的英国歌手大卫·鲍威,凭借这首蹭热度的新歌,开始书写五十年的歌坛传奇。

 

 


才华横溢的大卫也许想到了今后的成名。但他决计不会想到:有朝一日,自己的歌将在一辆开往太空的汽车上单曲循环,一路放到火星。


其实,这位歌者的太空情缘,远不止于马斯克的特斯拉。

 

 

 

01

 

这首 Space Oddity ,中文译名《太空怪人》。


oddity,指奇怪的人或事。


 

歌词一上来就介绍了男主:汤姆船长。这个虚拟的男主,从地球出发,去环绕月球。


这首歌最洗脑的地方,就是一头开那句:地面呼叫汤姆船长。3分49秒的歌,这句话至少重复了6遍。


所以,这个叫汤姆的虚拟男主明显被神曲带火了。以至于连维基百科都有了“汤姆船长”的词条。大卫今后的歌曲中,还时不时讲这个IP的故事。

 

1969年《太空怪人》MV中的汤姆船长

 

 

很多人喜欢琢磨这首歌词。有的说写出了远离地球的孤寂,也有说,这压根就不是在写宇航员,分明就是瘾君子的幻觉好不好。尤其是那句:“服下你的蛋白质药丸”,然后……然后那些飘飘欲仙的体验,都是药物致幻的浮云。。。


万幸,英国没有广电总局。

 

 

到底是不是有毒,反正当事人没有承认过。好在歌词不长,我找到中文翻译,有兴趣的朋友自行辨析。

 

 

       Ground Control to Major Tom,
  地面指挥呼叫汤姆船长
  Ground Control to Major Tom,
  地面指挥呼叫汤姆船长
  Take your protein pills and put your helmet on.
  服下蛋白质药片,带上头盔
  Ground Control to Major Tom,
  地面指挥呼叫汤姆船长
  Commencing countdown, engines on,
  倒计时开始,启动引擎
  Check ignition and may God's love be with you,
  检查点火装置,愿上帝与你同在(祝你好运)
  This is Ground Control to Major Tom,
  这里是地面指挥,呼叫汤姆船长
  You've really made the grade
  你干得真不错
  And the papers want to know whose shirt you wear
  媒体都想知道你穿了哪只球队的球衣
  Now it's time to leave the capsule if you dare.
  如果可以的话,现在是时候出舱了
  "This is Major Tom to Ground Control"
  "这里是汤姆船长,呼叫地面指挥"
  I'm stepping through the door
  我正一步步穿过舱门.
  And I'm floating in a most peculiar way
  以奇妙的方式漂浮着
  And the stars look very different today.
  今日的星尘看起来也如此不同
  For here
  在这儿
  Am I sitting in a tin can
  我待在船舱里
  Far above the world,
  远在地球之上
  Planet Earth is blue
  看着蔚蓝的地球
  And there's nothing I can do.
  而我什么也做不了
  Though I'm past one hundred thousand miles,
  虽然穿越数万英里
  I'm feeling very still,
  但我此刻非常平静
  And I think my spaceship knows which way to go.
  我想我的飞船知道该奔向何方
  Tell my wife I love her very much she knows."
  告诉我的妻子,我爱她,她知道的
  Ground Control to Major Tom
  地面指挥呼叫汤姆船长
  Your circuits dead, there's something wrong.
  你的电路装置停止运行了,出问题了
  Can you hear me, Major Tom?
  你能听到吗,汤姆船长?
  Can you hear me, Major Tom?
  你能听到吗,汤姆船长?
  Can you hear me, Major Tom?
  你能听到吗,汤姆船长?
  Can you...
  你能.....
  "Here I am floating round my tin can,
  我漂浮在船舱的周围
  Far above the Moon,
  远在月球之上
  Planet Earth is blue
  地球如此蔚蓝
  And there's nothing I can do."
  而我什么也做不了

 

好了,且不论这首太空经典是不是毒草,至少在太空圈,它真的很火。


而且,居然40年没过气。


论功劳,要给这位不油腻的中年大叔记一笔。

 

 


克里斯·哈德菲尔(Chris Hadfield),加拿大宇航员,嗓音条件不错,关键还弹一手好吉他。

 

 


2013年,国际空间站上,人类第一支太空实景MV宣告诞生。


这首《太空怪人》,凭借克里斯的翻唱,红翻了他脚下800公里外的土地。

 

02

 

大卫·鲍威的作品,就这么受到外太空的痴迷。


你一定留意到,这次发往火星方向的特斯拉,车上坐了这个很酷的型男。

 

 

 

 

这不过是马斯克为了做戏做全套而安上的假人(废话!),但名字起的很有心。


Starman,好想把他翻译成“来自星星的你”。

 

 

 

这么有诗意的名字,居然也是大卫的歌名。


如果你还记得之前大火的电影《火星救援》,对困在火星上等人来救的马特·达蒙历历在目,好了,这首歌你一定不陌生。

 

 

 

作为电影配曲,这首70年代老歌能入选的关键多半靠歌词给力。我看到时,简直怀疑电影原作的灵感是不是听歌听来的:


"There's a starman waiting in the sky. He'd like to come and meet us. But he thinks he'd blow our minds. There's a starman waiting in the sky. He's told us not to blow it."

 

有一个星空之人正在天上等待,他会来到我们身边。但他怕自己让我们意乱神迷。这个星空之人正在天上等待,他让我们保持淡定。

 

 

这一次,因为马斯克,Starman的定义被改动,来自星星的他,这一次,却成了去往星星的你:

 

 

 

 

03

 

还有这一首。


从发射之前的模拟动画开始,你就很难不被这首曲子打动。


事实上,发射过程中,当火箭整流罩打开,将人类汽车第一次暴露在外太空,这首歌就在直播现场响起。

 

《火星上有人么?》(Life on Mars?)

 

 

事实上,除了歌名,这首歌跟外太空无关,说的都是地球上的琐细。


甚至,很多人表示看不懂这碎片化、梦幻般的隐晦歌词。


但不重要,只要歌名取的好。


这首歌的中心思想就是:地球太烦人,我好想去火星静静。

 

 

 

我想,这是很多人在喧嚣中抬头间的一念。


也许是人类去往远方的动力之一。


这是有人一念之间的火星梦,也是有人用一生去追寻的赤诚心。


大卫70年代的歌,唱动了一位70年代生的少年心。

 

 

 

微头条第129期,你将听到:

 

▸ 伴随特斯拉一同升空的歌曲是什么? 

▸ 这首歌如何从小愁绪出发,写出了大视野

▸ 在飞往火星的轿车上,还有哪些向这位David Bowie致敬之处?

 

Life On Mars?

Sailors fighting in the dance hall 

水手们在舞厅里群殴 

Oh man! Look at those cavemen go 

哦,老弟!快看那些洞穴人 

It's the freakiest show 

这是最最怪异的演出 

Take a look at the Lawman 

瞧那个警察 

Beating up the wrong guy 

他打错了人 

Oh man! Wonder if he'll ever know 

哦,老弟!真怀疑他是否知道 

He's in the best selling show 

他正身处这最卖座的一场演出 

Is there life on Mars? 

火星上是否有生命呢?

 

(可上下滑动查看全部歌词)

It's a god-awful small affair 

这只是一场糟糕的肥皂剧 

To the girl with the mousy hair 

对那个一头鼠毛头发的丫头来说, 

But her mommy is yelling "No" 

但她妈妈正嚷着:“别。” 

And her daddy has told her to go 

而她爸爸却叫她去 

 

But her friend is nowhere to be seen 

可她举目四周无人 

Now she walks through her sunken dream 

她径自走向沉睡的梦里 

To the seat with the clearest view 

坐上那个视线最好的位子 

And she's hooked to the silver screen 

被银幕牢牢迷住 

 

But the film is a saddening bore 

可是电影却越来越陷入沉闷 

'Cause she's lived it ten times or more 

因为这样的生活她已经历过许多次 

She could spit in the eyes of fools 

她能看透那些傻瓜的眼神 

As they ask her to focus on 

当他们要她注意看: 

 

Sailors fighting in the dance hall 

水手们在舞厅里群殴 

Oh man! look at those cavemen go 

哦,老弟!快看那些洞穴人啊 

It's the freakiest show 

这是最最怪异的演出 

 

Take a look at the lawman 

瞧那个警察 

Beating up the wrong guy 

他打错了人 

Oh man! Wonder if he'll ever know 

哦,老弟!很诧异他到底是否知道 

He's in the best selling show 

他身在这最卖座的一场演出中 

Is there life on Mars? 

火星上是否有生命? 

 

It's on America's tortured brow 

美国佬皱眉,百思不得其解 

That Mickey Mouse has grown up a cow 

米老鼠长成了一头奶牛 

Now the workers have struck for fame 

工人们正在为名声罢工 

'Cause Lennon's on sale again 

因为列侬又在打折销售。 

See the mice in their million hordes 

看着那些数以百万计的耗子 

From Ibiza to the Norfolk Broads 

从伊比沙岛到诺福克河 

Rule Britannia is out of bounds 

不列颠尼亚军规已经超出国界 

To my mother, my dog, and clowns 

对于我老妈,我的狗还有小丑们 

 

But the film is a saddening bore 

可是电影逐渐陷入沉闷 

'Cause I wrote it ten times or more 

因为我自己都写过上十遍了 

It's about to be writ again 

现在又要开始重来 

As I ask you to focus on 

当我要你快去注意: 

 

Sailors fighting in the dance hall 

水手们在舞厅里群殴 

Oh man! Look at those cavemen go 

哦,老弟!快看那些洞穴人 

It's the freakiest show 

这是最最怪异的演出 

Take a look at the Lawman 

瞧那个警察 

Beating up the wrong guy 

他打错了人 

Oh man! Wonder if he'll ever know 

哦,老弟!真怀疑他是否知道 

He's in the best selling show 

他正身处这最卖座的一场演出 

Is there life on Mars? 

火星上是否有生命呢?

 

 

 

话题:



0

推荐

虎哥工作室

虎哥工作室

12篇文章 5年前更新

林博,笔名林伯虎,牛津大学区域研究学硕士,南京大学民商法学硕士,前大型驻港金融机构首席市场发展经理。人文素质在线课堂“虎哥工作室”创始人(微信公众号:虎哥工作室)。游学欧美深读中外媒体,走读东西笑谈古今奇趣。

文章